På ‘Emotion’, Babies and Japanese Pop Stars: A Conversation with Carly Rae Jepsen

Horoskopet Ditt For I Morgen

Carly Rae Jepsen er en av de mest suksessrike popstjernene i verden. Hun har hatt nummer én hits i over 40 land, solgt over 20 millioner plater og vunnet flere Grammy-priser. Hun er også en stor fan av japansk popkultur. I dette intervjuet snakker hun om det nye albumet sitt 'Emotion', kjærligheten til babyer, og hvorfor hun synes japanske popstjerner er så kule.



På ‘Emotion’, Babies and Japanese Pop Stars: A Conversation with Carly Rae Jepsen

Bradley Stern



Interscope

Carly Rae Jepsen liker deg virkelig. Vi har etablert så mye.

Hun liker også veldig godt Japan. Og også holde og/eller stjele babyer. Og lekte med telefonen før hun gikk på scenen. Og sjekker telefonen hennes først om morgenen. Og fremfører 'All That' på Saturday Night Live . Og skrive og spille inn hundrevis og hundrevis av sanger. Hun liker så mye!



Den sukkersøt-stemte 'Call Me Maybe' singer-songwriteren er mer enn gjerne diskutere det neste kapittelet i karrieren hennes utover hennes uunngåelige 2012-radiosmell. Og så, i forkant av utgivelsen av hennes kommende plate FØLELSE kommer ut en gang i sommer, Carly satte seg ned med vår egen Lisa Paige av MaiD Kjendiskvelder for å snakke om å turnere over hele verden, samarbeide med J-Pop-stjerner, lage den nye LP-en hennes og planlegge for en fridag ... eh, hvis hun noen gang får en.

Lisa Paige, MaiD Celebrities Nights: Først av alt, ditt nye album, FØLELSE . Vennligst forklar hva det betyr.

Carly Rae Jepsen, Pop Star: Vel, jeg tror det er noe av det jeg ble fascinert av. Jeg var som: 'Følelser. Vel, vi har det alle sammen. Hva har Webster&aposs å si? Så jeg gikk for å se på definisjonen, og det jeg elsker er at den sa som et eksempel: 'Hun forsøkte å kontrollere følelsene sine.' Og jeg tenkte: 'Dette er akkurat det jeg gjør med dette albumet.' Så det føltes veldig kult. Og den fonetiske stavemåten føltes på en måte som om du måtte føle ut ordet. Kunstnerisk tenkte jeg: 'Jeg elsker det.'



Du var nettopp i Japan, og samarbeidet nylig med en japansk popstjerne.

Rolle.

Hva gjorde du?

Vel, hun gjorde faktisk en videoversjon av 'I Really Like You'. Det var så morsomt. Japan har alltid en av disse, for eksempel litt tapte oversettelsesting der du ankommer, og så på dagen er de som 'Det er åtte forskjellige rare ting vi skal gjøre i dag!' Og det er alltid så gøy! For eksempel nevnte jeg en gang tilfeldig at jeg liker avokadotoast, og jeg befant meg i Japan og presenterte et matlagingsshow om hvordan man lager avokadotoast med en oversetter. Jeg sier: 'Det er egentlig bare to trinn... men ok, ok! Skal skrelle avokadoen.

Samarbeidet som jeg gjorde med Rola var litt likt i det faktum at jeg dukket opp og de sa: 'Så...du skal ta en musikkvideo i dag.' Og jeg tenkte: 'Kom igjen? Hva var det?' Jeg må møte henne. Hun har faktisk en jente som jeg hadde møtt før, som liker den søteste tingen på jorden, og hun ønsket å samarbeide - egentlig en oversettelse av 'I Really Like You' på japansk. Men så på toppen av det, vil vi gjøre denne videoen sammen. Og jeg tenkte: 'Dette er litt av en kurveball.' Så jeg så på laget mitt, og jeg tenkte: 'Gutter, hvis jeg gjør en musikkvideo, er dere med i musikkvideoen med meg.' Så i den siste scenen danser vi alle med disse blomstene, og vi hadde ingen anelse om hva som skjedde.' Men vi står i det sammen, er vi det?

Er du seriøs?

amy adams golden globes 2017

Ja, det er en sann historie.

Snakker du japansk?

Nei, vi har en oversetter.

Hvordan kommer du deg rundt å gjøre det?

Hun er fantastisk, Kyoko. Hun er virkelig flott, faktisk. Det er nesten underholdende for oss fordi vi kommer til å være i et intervju og jeg vil si svaret mitt, og så vil personen som hører på meg snakke engelsk, så de vil bare lytte og være søte, og da vil Kyoko prøve å si alt. Men hun vil bruke alle øyeblikkene når jeg blir, som, håndbevegelses-y og animert. Hun vil gjøre det på japansk, og vi vil være som 'Åh, jeg tror det er greit når de sier den delen!' fordi de vil begynne å le, og vi ser bare litt på som om det har et interessant TV-program.

Så du vil gjøre en fin liten kampanjetur. Hvor mange byer har du vært i nå? Våkner du uten å vite hvor du er eller hva du gjør? Hva er tidsplanen? Gi meg din gjennomsnittlige dag.

Vel, vi kom tilbake fra Japan og dro nesten umiddelbart til Kina etter det. Som vi var her for Danser med stjernene . Dro til Kina. Kom tilbake fra Kina, og pakket deretter sekken vår den kvelden for å dra på denne kampanjeturen. Så vi har hengt i to til tre byer om dagen. Vi flyr vanligvis to ganger om dagen, hvis ikke vi kjører. Så ja, jeg er veldig i den fasen hvor jeg er litt søvnsnakker akkurat nå. Du kan spørre meg om hva som helst, og jeg har ikke noe filter, og jeg skal fortelle deg...

Vel, i så fall, la&aposs få ut de hardtslående spørsmålene! Jeg husker i ett intervju jeg leste at Mariah Carey gjør hele vaporizer-greien om natten med varmt vann og sitron. Hva gjør du? Hvis du vil synge alle disse showene hver dag, vil du mot slutten like...jeg kan snakke.

Vel, dette er et annet nivå av ytelse fordi det vanligvis inneholder to til tre sanger, og de er akustiske. Og du «konkurrerer» ikke med bandet. Men når jeg er på veien med bandet mitt, kutter jeg vanligvis alkohol og er ganske streng når det gjelder ting, noe som ikke er rockestjernehistorien vi alle ønsker å se for oss. Jeg er veldig kjedelig.

Jeg liker det. Det fungerte for deg. Vi har aldri lest noe dårlig om deg. Det er aldri noe dårlig sladder. Forbereder du oss på noe? [ler] Du trives så bra med barna.

Vel, jeg har også babytrang på en stor måte akkurat nå. Det er litt skummelt, men når som helst det er en baby på et møte og hilsen, sier jeg 'Kan jeg holde babyen?' Blir det rart hvis jeg...kan jeg beholde babyen?'

Jeg så det på Instagram! Postet du det for noen dager siden? Du stjal en baby ut av morens armer.

Det er sant. Teamet mitt erter meg med det. De vil se en baby og de er som 'Carly, det er en baby der borte.' Herregud.

Glem alle disse menneskene.

Det er en fase. Jeg tror alle kvinner går gjennom det. Jeg vet ikke hva som skjer.

Vent til du har et par.

Kan jeg låne babyene dine?

Du kan ha dem i et par timer, ja, ja, ja. Saturday Night Live ... Herregud. Jeg var nervøs for deg da jeg så den kvelden.

Både du og meg.

Var du nervøs eller hva? Hvordan var øvelsen? Dukker du opp på dagtid? Hvor mange prøver gjør du? Lydsjekk? Jeg vil vite om det.

Det er veldig intenst. Du møter opp den torsdagen og gjør en gjennomkjøring. Fredag, du har fri og det&aposs da vi øvde...prøver å finne ut av det live. Vi hadde vært i studio, så det er annerledes. Så ønsket vi å innlemme små skuldertrekk alle koreograferte, så det var en morsom liten dag. Så, på selve dagen, har vi tre gjennomkjøringer før selve showet. Så du sier litt som «Ok, forestillingen gikk bra, men jeg håper det ikke var dagens beste forestilling. Jeg håper jeg har lagret det til når det blir live.' Jeg følte meg nervøs, spesielt for «All That», den andre sangen. Jeg var som 'Hør, jeg tror ikke jeg har vært mer spent på å gjøre et TV-program fordi jeg føler at det er en så oppriktig, inderlig og autentisk sang, og jeg har prøvd å vise denne siden også. Noen ganger tror jeg at med sanger som 'Call Me Maybe' og 'I Really Like You' kan du bli tullete fordi det er alt du kan gjøre. Det er fint og forfriskende å være som...det finnes mer!

Det var fint og sakte og rolig. Før show, har du noen ritualer du gjør?

Jeg har begynt å gjøre en diva-aktig ting, bare nylig.

Jeg elsker det. Er du en diva? Jeg kan&apostere.

Normalt setter jeg meg på telefonen min, eller sosialiserer, og så finner jeg meg selv på scenen og trekker pusten. Det tar meg en sang eller to for å være klar over hvor jeg er, hvis det gir noen mening. [Ler] faktisk, en av gutta på mannskapet mitt anbefalte dette: Han sier: 'Hvorfor kan du bare sparke alle ut i fem til ti minutter før du fortsetter, slå av telefonen og slappe av i et minutt?' Det har virkelig påvirket kvaliteten på ytelsen. Så jeg tenker ikke på den siste Instagram-tingen jeg nettopp la ut. Jeg er virkelig der nå, og det hjalp mye.

Studier viser at hvis du 'slår av' en halvtime før du legger deg, kan du sove bedre.

Jeg leste denne artikkelen. Går du til telefonen din umiddelbart når du våkner og dykker ned i e-poster? Jeg mener 'ja.' Da sprenges e-posten din og du blir umiddelbart stresset. Du har til og med vært våken i ti minutter. Denne artikkelen foreslo at du gjør to til tre ting før du tar telefonen din og jeg har jukset dem. Jeg så ut av vinduet, nummer én, tok en slurk vann, nummer to. Vi er nesten der! [ler] Jeg prøver virkelig hardt. Jeg er alltid stolt av meg selv hvis jeg kan dusje før.

Det er en utfordring å reise seg, ikke se på telefonen i det hele tatt og gjøre rutinen.

Spesielt hvis telefonen din er alarmen din, for da sier du 'Jeg ser denne teksten.' Jeg er nysgjerrig.

Hva gjør du på en vanlig fridag?

Jeg vil gjerne vite! [Ler] Jeg har virkelig hatt en på betydelig tid. Det er interessant. Selv i intervjuer vil de være som 'Så hva gjør du med friminuttet?' Jeg mener 'Vel, jeg var på Broadway og skrev et album.' Jeg føler at jeg har hatt en fridag på lenge. Og fordi jeg tror jeg følte presset av 'Call Me Maybe' og virkelig ønsket å komme tilbake med noe, på dager jeg gjorde har fri, jeg planla ekstra økter for meg selv for å konkurrere om sangene jeg allerede hadde, slik at albumet mitt kunne bli enda sterkere. Jeg skrev 250 sanger. Det er en sann, trist historie.

Hvordan kommer du i det hele tatt til det punktet hvor du ønsker å begrense det til 12?

Vi hadde mange lyttefester. Jeg hadde mange søvnløse netter, og vi hadde mange heftige debatter mellom familie, label og venner og alle som var involvert i dette, og på en eller annen måte landet vi med dem. Jeg har tenkt for meg selv: 'Hva skal jeg gjøre når jeg har fri nå?' Jeg er litt redd for at jeg skal kjede meg. Hva gjør man med seg selv? [Ler] Jeg&aposll sannsynligvis begynne å skrive mitt neste album.

Du vil arkivere e-postene dine og legge dem i mapper.

Jeg antar at jeg skal gå en tur, det vet jeg.

Hva vil du at fansen skal ta med seg fra dette albumet? Det er åpenbart at det kommer til å bli et sommeralbum, men når de hører på det hele veien, hva vil du stikke av med?

Det er et ganske fargerikt album. Jeg tror det jeg er mest begeistret for er at det ikke bare er én ting. jeg tenker med Kysse , for eksempel hadde vi en måned eller to på å få det gjort og klart og prøve å jage «Call Me Maybe» og få alt levert i tide.

Det er press.

christina aguilera etterligner britney spears

Det var et morsomt press på en måte, fordi det ikke var noen debatt om denne sangen eller den sangen fordi den var «Denne sangen fungerer bedre fordi jeg ikke har tid til å gjøre en annen! La&aposss bare gjøre det!' Jeg liker slike utfordringer med skriving. Vi fant det ut.

Dette har vært veldig annerledes. Jeg har hatt to år, mange venstresvinger og eksperimenter og, til min glede og overraskelse, noen av de rarere avgjørelsene jeg har tatt om samarbeid. Jeg skal bare prøve å gjøre noe helt annet med Rostam fra Vampire Weekend, og det har vært sangene som har klart det. Vi har&apost måtte overbevise eller kjempe med merkefolk. De sier at det er rart, men vi liker det. Jeg føler meg ganske spent på å dele et album som er fylt med noen radiosanger, men også noen veldig venstresvinger.

Hva skal du gjøre på utgivelsesdagen? Oppdatere Twitter-feeden din?

Jeg har tenkt på dette. Jeg kommer til å holde den CD-en i hånden og så tråkke på den. Det vil være så terapeutisk. Helt ærlig, det har vært det største prosjektet i livet mitt. Jeg er veldig stolt av det, men det er mye blod, svette og tårer – til og med sangene som ble med i dette prosjektet. Jeg vet ikke om jeg kommer til å gråte eller kysse den...eller kaste den ut av vinduet.

Jeg er begeistret for deg. Det er fint å ha deg tilbake på radioen. Vi elsker «Call Me Maybe», men det har vært kult å høre «I Really Like You».

Vi er ikke lei oss for å måtte synge noe nytt. [ler]

E·MO·TION slippes senere i sommer.

Artikler Du Måtte Like